椿とミツマタ。
- FRACTUS 編集部

- 3月4日
- 読了時間: 3分
更新日:3月5日
福岡県と大分県の県境に位置する英彦山を中心に、隣接する犬ヶ岳/いぬがたけ と 求菩提山/くぼてさん を含む広域一帯は、西日本の山岳信仰の一大聖地です。求菩提山の麓に広がる茶畑を脇に参道を歩き進め森の中に入ればかつて山伏が住んだ家々が現れ、そしてその庭先には呪力を放つとされる椿と紙の原料であるミツマタがたくさん植えられています。

さらに周辺には石垣、禊場、岩窟など様々な祈りの跡が色濃く残っており、明治の初め頃までここで暮らした山伏とその家族の面影がそのまま保存されています。

椿とミツマタ。修験の山に残るこれらの樹々には、日本文化の根源のようなものが潜んでいるように感じられます。そして日本の仏教にも修験道は深く関わっているのです。
東大寺で毎年春に行われる修二会、通称「お水取り」では、ミツマタなどを原料とする和紙を使って造花の椿を作り、本尊の十一面観音像へ捧げます。紅白の花びらが交じり合う糊こぼしという椿を模したものです。そして、それらを作る僧達は紙衣/かみそ という和紙を原料にした白い衣を身に纏うことが決まりごとになっています。

おそらく日本人にとって、椿は祈りの象徴であり、ミツマタは実生活を支えた紙や衣服の貴重な原料樹として大切に崇められてきたのではないでしょうか。東大寺の修二会の行事で見られる光景はその象徴のようにも映るのです。
明治になって山伏達は求菩提の山を降りました。しかし、そこに植えられた椿とミツマタは今でも従順に花を咲かせ、今は無き主に春の到来を伝えています。

The area centering on Mt. Hidehiko, located on the border between Fukuoka and Oita Prefectures, and including the neighboring Mount Inugatake and Mount Kubote, is a major sacred place for mountain worship in western Japan. As you walk along the approach to the mountain, you will see a house once inhabited by mountain priests, and in its garden are planted many camellias, which are said to radiate magical powers, and mitsumata, a plant used to make paper. In the surrounding area, stone walls, misogi (purification ceremony) sites, rock grottoes, and various other prayer sites remain, preserving the memory of the Yamabushi and his family who lived here until the beginning of the Meiji era (1868-1912).
Camellia and mitsumata. These trees that remain on Shugen no Yama seem to contain something of the roots of Japanese culture. And Shugendo is deeply related to Buddhism in Japan.
During the Shuni-e, or “water-drawing” ceremony held every spring at Todai-ji Temple, artificial camellias are made from Japanese paper made from mitsumata and other materials and offered to the statue of the eleven-faced Kannon, the principal deity of the temple. The camellia is made to resemble a camellia called “norikoboshi,” in which red and white petals mingle with each other. The priests who make them are required to wear a white robe made of Japanese paper called kamizo.
Perhaps the camellia is a symbol of prayer for the Japanese, and the mitsumata has been revered as a precious raw material for the paper and clothing that supported their real lives. The scene seen at the Shunie event at Todaiji Temple is a symbol of this.
In the Meiji era (1868-1912), the Yamabushi left the mountain of Kubote. However, the camellias and mitsumata planted there are still obediently blooming, telling the now-absent Lord of the coming of spring.
FRACTUS
Web購読、本誌お届けのメンバーズプランはこちら。
▼月虹舎文庫 新刊案内








コメント